timelapse

Посещение парка «Зарядье»

Темы в материале

Сергей Собянин: Добрый день! Я рад вас приветствовать в Москве. Как вам ощущения, как впечатления? Я так понимаю, что вы не первый раз в Москве и внимательно следите за тем, что происходит.

Пьетро Лауреано (президент Национального комитета Италии Международного совета по охране памятников и достопримечательных мест): Я понимаю, что решение разбить такой парк в центре Москвы стало поистине новаторским, очень интересным с точки зрения градостроения. Я считаю, что этот парк принесет большой успех Москве, покажет, насколько здесь хорошо развита городская структура, городская культура, евроазиатская культура. И для меня, как представителя Европы, этот опыт интересен.

Сергей Собянин: Вы ознакомились с реставрацией памятников, которая идет в Москве? Например, сейчас активно идут реставрационные работы на ВДНХ, вы успели там побывать?

Пьетро Лауреано: Да, у меня была возможность посетить ВДНХ, посмотреть, как проходит реставрация. Хочу отметить, что используются правильные методы, все техники верные. И мне кажется, ВДНХ станет замечательным примером реставрации для всего мира.

Сергей Собянин: Спасибо.

Элизабетта Фаббри (руководитель реставрационной мастерской в Венеции, заслуженный архитектор Италии): Мне бы хотелось добавить, что очень впечатляют те темпы, с которыми в Москве происходят изменения. Мы уже были до этого на ВДНХ и видим эти изменения. На самом деле часто говорят о том, что красота спасет мир, и то, что сейчас там происходит, то, как работают архитекторы, — это красота. Мне кажется, что эта красота — это еще и тот инструмент, который привносит нечто лучшее в нашу жизнь. Мне  бы хотелось отметить и программу «Моя улица», которая была разработана для людей, живущих в городе, и которая также делает жизнь лучше.

Сергей Собянин: Мы много работаем над созданием общественных мест в исторической части города, не только реставрируя памятники архитектуры, но и создавая пространство вокруг них. Как вы оцениваете эту работу?

Джон Зелигман (главный архитектор Иерусалима): Будучи археологом, мне бы хотелось отметить, как хорошо был выдержан этот баланс между современностью и археологическим прошлым, археологическими ценностями. Я сам из Израиля, и я знаю, как иногда бывает легко работать с камнем в этом плане, но работать с таким хрупким материалом, как дерево, намного сложнее. И вы провели замечательную работу, сохранив эту археологическую составляющую. Я посетил и археологический центр, и я впечатлен действительно этой работой.

Сергей Собянин: Большое спасибо. Какие у вас впечатления?

Холгер де Кат (архитектор из Нидерландов): Мне бы хотелось отметить, что я в Москве живу три года и имею возможность наблюдать за теми изменениями, которые происходят здесь. И меня очень радует тот факт, что реставрируются не только какие-то крупные объекты, но и малые. Например, дом Мельникова, который нуждался в реставрации. И вот такие малые архитектурные формы, малые здания также требуют внимания, также требуют реставрации. И очень отрадно видеть, что это действительно происходит.

Сергей Собянин: Спасибо. Хотел бы поблагодарить вас, коллеги, за активное участие в работах, которые проводятся в Москве, за ту помощь, те консультации, которые вы оказываете реставраторам, архитекторам столицы. Мы надеемся, что и в дальнейшем вы так же будете помогать нам восстанавливать уникальные памятники культуры Москвы.

Для нас реставрация, сохранение памятников культуры является одним из главных приоритетов в работе Правительства Москвы. За последние годы мы реставрировали около 900 объектов культуры, количество объектов культуры, которые находятся в аварийном состоянии, сократилось просто в разы, и в этом участвует не только город, но и частные инвестиции, которые приходят в объекты реставрации, по сути дела, составляя большую половину всех средств, которые направляются на эти цели. И для того чтобы эти памятники находились в настоящем ожерелье, ожерелье окружающей среды, мы активно работаем над реконструкцией улиц, приведением в порядок исторических площадей, улиц, скверов и созданием на месте развалин новых уникальных проектов, таких как парк «Зарядье». Спасибо вам огромное! Успехов вам всем в работе! Всего доброго!

Эксперты: Спасибо.

Сергей Собянин: Спасибо, спасибо.

Гунтис Гаилитис (директор агентства рижского самоуправления по культурному наследию «Агентство рижских памятников»): Снег хороший в Москве. В прошлом году, когда встретились эксперты, я говорил, что все ругают московский снег, но снег белый, хороший. И надо сказать большое спасибо, что Департамент культурного наследия собирает нас раз в году и мы можем поговорить нормально, что и как лучше делать. И опыт, который есть в мире, очень важен — и на Западе, и то, что у вас есть. Это удивительно, я просто не мог поверить. В прошлом году нас отвезли сюда, архитекторы сказали, что будет макет. Нам выдали каски, мы на площадь вышли — и не поверили, что через год здесь будет «Зарядье». Но сегодня надо поверить. Спасибо, только что экскурсия была над Москвой, браво, браво, господин Собянин! Молодцы!

 ***

Марс Газизуллин (генеральный директор АО «Мосинжпроект»): Мы планируем, что с декабря по февраль будет стопроцентно сделана облицовка обоих залов — и репетиционного, и основного.

Сергей Собянин: Строительные работы закончены?

Марс Газизуллин: Черновая отделка вся завершена, приступили к чистовой. Нам осталось провести строительно-монтажные работы на сумму порядка полутора миллиардов и монтаж оборудования тоже порядка…

Сергей Собянин: Инженерные системы?

Марс Газизуллин: Инженерные системы — первый этап завершен. В работе всё выполнено приблизительно на 70 процентов. Где-то к концу ноября мы планируем все работы по инженерным сетям завершить.

Сергей Собянин: Заказ оборудования?

Марс Газизуллин: Все размещено. Закончим монтаж инженерного оборудования в конце ноября, тепло на объект подано. Планируем 15 ноября запустить воздушное теплоснабжение, чтобы создать здесь микроклимат. Главная задача здесь — поддерживать температуру 20 градусов и влажность 60 процентов.

Сергей Собянин: А что с оборудованием органа? Орган ведь самая сложная составляющая из оборудования — долго монтировать, долго настраивать.

Марс Газизуллин: Да, по органу контракт заключен, учитываем последние пожелания Валерия Александровича (художественный руководитель и генеральный директор Мариинского театра Валерий Гергиев). И у нас в марте планируется приемка органа на фабрике, и они в июне-июле будут его монтировать уже, значит, закончат монтаж на объекте. К этому моменту все работы будут на сто процентов завершены.

Сергей Собянин: В основном строительные наладочные работы когда будут закончены?

Марс Газизуллин: К концу марта планируем основные объемы по строительно-монтажным работам все завершить. Только вот сложные деревянные изделия здесь у нас есть, но будем стремиться к концу марта всё закончить.

Сергей Собянин: Хорошо, спасибо.

***

Сергей Собянин: Чего вы такие напуганные?

Посетители: Просто не ожидали вас встретить сегодня здесь.

Сергей Собянин: Как дела? Как ощущение от парка? Сейчас поменьше народу.

Посетители: Мы только что вошли, мы первый раз.

Сергей Собянин: Погуляйте, посмотрите.

Посетители: Очень интересно, да. Спасибо.

Сергей Собянин: Хорошо, вам всего доброго.

Посетители: Всего доброго, спасибо.