timelapse

Осмотр хода работ по созданию парка «Зарядье». С. Собянин, М. Хуснуллин

Сергей Собянин: Приступаем к активной фазе строительства парка «Зарядье». Отсюда вывезено 250 тысяч кубов сверхтвердого бетона гостиницы «Россия», какая-то часть еще осталась, но в основном все работы завершены. И уже на этом месте, вы видите, возводится основной объект капитального строительства парка «Зарядье», начали заливать основание - это подземный гараж. Также готовится основание под строительство филармонии на полторы тысячи зрителей и активно ведется реставрация объектов на Варварке, объектах исторического и культурного наследия. В целом идет доработка проектов. Я думаю, что строители должны уже войти в четкий график строительства и парка, и филармонии, и набережной. Как идут работы?

Марат Хуснуллин (заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы по вопросам градостроительной политики и строительства): По Вашему поручению составлен детальный производственный график работ. Работает управляющая компания «Мосинжпроект» - она одновременно проектирует и строит. На сегодняшний день идет заливка бетонных конструкций подземной части всего парка. Это 55 тысяч кубов - огромный объем. Заливка должна быть завершена уже в сентябре этого года. Уже восемь тысяч кубов отлиты полностью. Все готово для отливки еще четырех тысяч кубов, которые будут до июня месяца закончены. На площадке работают сейчас уже 300 человек. Через неделю будут работать 400. К середине лета мы выйдем на плановую численность - 1000 человек.

Кроме самого парка, мы приступили к устройству ограждающих конструкций для филармонии. Первые шпунты забиты, и фактически мы планируем к началу 2016 года полностью закончить отливку основного корпуса филармонии. Проектно-сметная документация выдана в полном объеме. Буквально за конец мая - начало июня будет окончательно демонтирована подземная часть. В настоящее время уже ничто не мешает работе. По Вашему поручению мы еженедельно проводим совещания, отслеживаем ход исполнения строительства. Сегодня можно уже сказать, что стройка полностью стала на рельсы. Работа идет по плану.

Сергей Собянин: Спасибо. Александр Владимирович (Министр Правительства Москвы, руководитель Департамента культуры Александр Кибовский).

Александр Кибовский: У нас все храмы уже находятся в активной стадии реставрации, мы планово вошли в летний сезон. По всем объектам ведутся работы, в летний период мы планируем закончить все работы технического характера, включая наружные. Более того, в самом древнем храме Святой Анны мы закончим уже к октябрю этого года все реставрационные работы. И по остальным объектам мы за зимний период завершим работы - интерьерные и внутренние. Таким образом, мы уже в следующем году все реставрационные объекты закончим. Плюс работы, которые проводит Министерство культуры России по объектам, находящимся в федеральной собственности, у нас скоординированы. И точно таким же образом они ведут работы по своим объектам, поэтому с реставрацией у нас всё в порядке. И повторяю, все, что у нас было в плановом графике, мы сделаем.

Сергей Собянин: Надо постепенно создавать дирекции - дирекцию филармонии, дирекцию парка так, чтобы они активно принимали участие в процессе. Пока этого нет, необходимо, чтобы сама дирекция парков, «Мосгорпарка», активно принимала участие в проектировании, экспертизе документов, стройке.

Александр Кибовский: Сергей Семенович, у нас в «Мосгорпарке» уже есть специализированные подразделения, ориентированные именно на взаимодействие по этому парку, как раз для того, чтобы мы в рабочем порядке вместе с проектировщиками подумали о решении и последующей эксплуатации, обсудили именно те моменты, которые касаются не столько, может быть, архитектурной, художественной части, сколько вот таких повседневных, но очень важных вопросов, касающихся работы парка.

Марат Хуснуллин: Сергей Семенович, еще один важный вопрос. На сегодняшний день в составе работ по проектированию парка учтены все моменты. Вот допустим, сегодня идет реконструкция только на территории памятников, но все дополнительные проходы, спуски, все элементы благоустройства вокруг парка, подъезд для туристических автобусов, заезды в парковочные пространства - все это учтено в общем проекте. И мы к концу лета будем иметь полное проектное решение. И сейчас в стройке это все учитывается.

Сергей Собянин: Улица Варварка должна быть интегрирована в парк, чтобы были выходы с этой улицы непосредственно на парковую территорию, к памятникам, чтобы это была комфортная пешеходная зона.

Марат Хуснуллин: Да, полностью проведены, установлены ограждающие конструкции, начата подготовка к благоустройству данной улицы. Вот вы видите, на время реконструкции установлены бетонные заборы вокруг парка «Зарядье». Решены все вопросы по инженерным коммуникациям, здесь очень сложно получить разрешения, потому что это центр города. Сложные были вопросы по выносу инженерных коммуникаций. Все вопросы с энергоснабжающими организациями решены, идет работа по перекладке.

Сергей Собянин: Необходимо найти проектное решение по набережной.

Марат Хуснуллин: Необходимое проектное решение также подготовлено, Сергей Семенович, передано к Вам на рассмотрение. Мы в ближайшее время вынесем в штаб по градостроительной политике. У нас есть хорошее решение с «парящим мостом», благоустройства самой набережной.

Сергей Собянин: Набережная должна быть расширена, так чтобы она стала действительно прогулочной территорией, чтобы можно было из парка выходить непосредственно на набережную.

Марат Хуснуллин: Да, Сергей Семенович, все эти решения предусмотрены.

Сергей Собянин: Хорошо, спасибо.